Nivel Avanzado

每天穿相同衣服的理由 / Razones Para Vestirse Igual Todos Los Días / Reasons To Wear The Same Clothes Everyday

Posted on


左上: Mark Zukcerberg 右上: Steve Jobs
左下: Joshua Becker  右下: Karl Lagarfeld


Download MP3 (Duration 04:03 — 1.84MB)

Introducción en español

¡Hola amigo/as! En la lectura de esta semana quiero compartir con todos ustedes un concepto o estilo de vida que yo estoy tratando de aplicar. Espero que les inspire y les guste esta lectura. No olviden compartirla con otros si les gusta. También les invito a dejar sus comentarios sobre este texto o lo que pueda ayudar a mejorar este blog. Gracias por leer y compartir.

Leer más ⇢

Compartir:
Nivel Avanzado

《什麼是斤?》¿Qué es JIN? / What is JIN?

Posted on
水果店
Introducción en español

¡Hola amigo/as! ¿Qué tal? En este post atrasado, vamos a aprender la palabra “jin”. Es una diferente medida de peso que se usa en los países donde hablan chino y también en unos países asiáticos. Encuentra en este post la diferencia que tiene con kilogramo, y así evitarás sorpresas para tu bolsillo cuando hagas pago por los alimentos en los mercados chinos. Y no olvides a contarme abajo en los comentarios qué medidas especiales usan en tu país. Me encantaría saberlo!   

Leer más ⇢

Compartir:
Nivel Avanzado

Advanced Reading / 高級文章 — 黃瓜是「綠」色 為什麼叫「黃」瓜?

Posted on
黃瓜
English introduction

Have you ever wondered why the fruit ‘pineapple’ is called a pineapple if it is not an apple of a pine tree? A similar question is brought up by an internet user about cucumber, huánghuā en Chinese. Why is it called huángguā if it is not yellow but green? In this article you will find out the reason. I suggest that you read the previous post explaining the meaning of 瓜 to have a better understanding of the formation of the term 黃瓜.

Even though this article is placed in the advanced category because of some words of less frequent usage, I still encourage you to give it a try. The grammar is manageble for intermediate learners. I hope you like it!

Leer más ⇢

Compartir:
Nivel Avanzado

歐內斯特‧海明威 (Ernest Hemingway, 1899-1961) 的日常生活

Posted on

ernest-hemingway-writing

作者:梅森‧柯瑞(Mason Currey)

海明威成年之後,天天都很早起,早上五點或六點,天剛亮就醒來,即使(jíshĭ)前一晚爛醉如泥(lànzuìrúní)也不改變這個習慣。他的兒子葛瑞格雷(Gregory)說他似乎(sìhū, 好像)不受宿醉(sùzuì)的影響(yĭngxiăng):「我父親總是精神很好,好像剛睡了一個好覺一樣。」1958年海明威接受《巴黎評論(Bālí Pínglùn, Paris Review)》訪問(făngwèn)時,說明了他怎麼運用(yùnyòng)那些早起的時間:Leer más ⇢

Compartir:
Nivel Avanzado

綽號決定命運

Posted on

%e8%91%9b%e5%b1%81%e8%80%81%e5%b8%ab1

作者:吳毅平

現在父母給孩子取(qŭ)名字一定都會想辦法避開(bìkāi)諧音(xiéyīn),國語台語英語都要試試,因為我們以前在學校都是受害者(shòuhàizhě),什麼◊1夢怡(Mèngyí)英淳(Yīngchún)茵菁(Yīnjīng)……那些綽號(chuòhào)惡夢(èmèng)真的是會跟著一輩子(yíbèizi)

但是姓就沒辦法改了。有一天走在金華街(Jīnhuá jiē, 街名)上,迎面(yíngmiàn)走來幾位國中女學生,聊天聊得很大聲,其中一位說:「我們老師最近結婚,她姓林,嫁(jià)給姓甘(Gān)的,◊2冠夫姓(guànfūxìng)的話,我們以後我們就要叫她◊3甘林老師。」卡通《南方四賤客》(South Park)剛在電視上播出時,裡面有一位◊4葛屁(Gěpì)老師,我想那時姓葛的老師大概也不好過。

即使不是綽號,有些姓就必定有固定(gùdìng)簡稱(jiănchēng),每個人一生中不知道會認識幾個「小馬」,常要問對方指的是哪一匹(pī)。還有最近的「老王」,總是住在隔壁(gébì),老是讓人家戴綠帽(dàilǜmào)

講完別人該講自己了。毅平(Yìpíng, 作者的名字)的諧音是一瓶,剛好我的酒量就是一瓶……啤酒。「無一瓶」代表連一瓶都喝不完。感謝爸媽,這是個用來◊5擋酒(dăngjiŭ)的好名字。

圖片取自https://www.pinterest.com/conansangel/south-park/

改寫自《台北人》

◊1 夢怡聽起來像夢遺,英淳像陰唇(女人的性器官)的諧音,英菁聽起來很像陰莖(男人的性器官)。

◊2 有一些女人結婚後,在自己的姓前面加上丈夫的姓叫冠夫姓。

◊3 甘林聽起來像台語一句罵人的髒話。

◊4 死了的意思,這個用法不禮貌。

◊5這個用詞跟華人喝酒時的習慣有關,跟其他文化不同的是,華人在一起喝酒時,不但自己喝,也會要求對方或是同桌的人喝,要是不喝就覺得對方不給自己面子,而且常常一喝就是一整杯(乾杯),所以酒量不好的人需要找各種理由讓對方接受自己不能繼續喝了,這樣的行為就叫做擋酒。

Compartir:
Nivel Avanzado

英格瑪‧柏格曼 (Ingmar Bergman,瑞典導演,1918-2007) 的日常生活(下)

Posted on

bergman1

作者:梅森‧柯瑞(Mason Currey)

午餐後,柏格曼從一點繼續工作到三點,然後午睡一小時。下午天快黑時他外出散步,或者搭到鄰近的島上去收信和拿報。晚上他有時讀書,有時去朋友,有時從他的收藏(shōucáng)挑(tiāo,選)出電影來欣賞,有時看電視,他特別喜歡「朱(zhū)門恩怨(ēnyuàn)」(Dallas)。「我從不嗑(kè)藥喝酒,」柏格曼說:「最多只喝一杯葡萄酒,這讓我無比快樂(wúbĭ kuàilè, 快樂得不得了)。」

音樂對他也非常重要,而且由巴哈(Bāhā, Bach)滾石樂團(Gŭnshí yuètuán, The Rolling Stones),他什麼音樂都喜歡。Leer más ⇢

Compartir:
Nivel Avanzado

英格瑪‧柏格曼 (Ingmar Bergman,瑞典導演,1918-2007) 的日常生活 (上)

Posted on

bergman1

作者:梅森‧柯瑞 (Mason Currey)

「你知道拍電影是怎麼一回事嗎?」柏格曼在1964年的訪問(făngwèn)中這麼說:「每天辛勤(xīnqín, 辛苦努力)工作八小時,只得到三分鐘的影片。幸運的話,在這八小時中,恐怕只有十或十二分鐘是真正的創作(chuàngzuò),而這樣的機會可能根本(gēnběn)不會來到。那麼你就該有心理準備,要再工作八小時,並且祈禱(qídăo)這回(huí, 次)你會得到那精彩的十分鐘。」Leer más ⇢

Compartir: