{"id":3413,"date":"2020-07-23T14:14:13","date_gmt":"2020-07-23T06:14:13","guid":{"rendered":"https:\/\/linguatw.com\/lecturaenchino\/?p=3413"},"modified":"2021-05-25T16:38:34","modified_gmt":"2021-05-25T08:38:34","slug":"comprar-un-carro-con-500","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/linguatw.com\/lecturaenchino\/chino_basico\/comprar-un-carro-con-500\/","title":{"rendered":"\u300a\u4e94\u767e\u584a\u8cb7\u6c7d\u8eca\u300bComprar un carro con NT$500"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"alignleft size-large\"><img loading=\"lazy\" width=\"370\" height=\"208\" src=\"https:\/\/linguatw.com\/lecturaenchino\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/un-maestro-ense\u00f1ando-a-un-creyente-e1595409035694.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-3472\"\/><figcaption>\u8001\u548c\u5c1a\u548c\u5c0f\u548c\u5c1a l\u0103o h\u00e9sh\u00e0ng h\u00e9 xi\u0103o h\u00e9sh\u00e0ng<br>\u5716\u7247\u4f86\u6e90\uff1a\u300a\u89c5\u5143\u7d20\u300b<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>\u00a1Hola, todos! Este texto es una conversaci\u00f3n entre un hombre y un maestro. El hombre acudi\u00f3 al maestro para quejarse de su vida y el maestro le respondi\u00f3 con sabidur\u00eda. Aunque la respuesta del maestro es profunda, el lenguaje que usa no lo es. En el di\u00e1logo, el vocabulario es cotidiano y bastante \u00fatil. Requiere s\u00f3lo conocimiento del idioma de entre HSK 2 y 3.  Les invito a seguir leyendo y descubrir la ense\u00f1anza del maestro. <\/p>\n\n\n\n<p>Fuente del texto: \u300a<a href=\"https:\/\/sites.google.com\/a\/krjh.tcc.edu.tw\/reading\/ren-sheng-zhi-hui\">\u6085\u8b80\u95b1\u8b80<\/a>\u300b<\/p>\n\n\n\n<!--more-->\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-audio\"><audio controls src=\"http:\/\/www.linguatw.com\/podcast\/ch\/LinguaTW-20200723-500 kuai-mai-qiche.mp3\"><\/audio><\/figure>\n\n\n\n<p><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"http:\/\/www.linguatw.com\/podcast\/ch\/LinguaTW-20200514-mai-zaocan.mp3\" target=\"_blank\">Bajar <\/a><a href=\"http:\/\/www.linguatw.com\/podcast\/ch\/LinguaTW-20200723-500 kuai-mai-qiche.mp3\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">MP3<\/a> (Tiempo: 0:58    655KB)<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"has-text-color\" style=\"color:#2f95d2\">Explicaciones sobre el lenguaje :<\/h2>\n\n\n\n<p><span style=\"color:#d22f44\" class=\"has-inline-color\"><strong>\u5e2b\u7236\uff08\u5e08\u7236\uff09<\/strong>sh\u012bfu: <\/span>En este contexto este t\u00e9rmino trata de un maestro de espiritualidad como un monje.  Fuera de este contexto, normalmente refiere a un maestro obrero o artesano.    <br><span style=\"color:#d22f44\" class=\"has-inline-color\"><strong>\u62b1\u6028 \uff08\u62b1\u6028\uff09<\/strong>b\u00e0oyu\u00e0n: <\/span>quejarse <br><span style=\"color:#d22f44\" class=\"has-inline-color\"><strong>\u9084\u662f\uff08\u8fd8\u662f\uff09<\/strong>h\u00e1ish\u00ec:<\/span>  todav\u00eda, a\u00fan (cuando las cosas quedan igual que antes)<br><span style=\"color:#d22f44\" class=\"has-inline-color\"><strong>\u5f97 <\/strong>d\u00e9<\/span><span style=\"color:#0071a1\" class=\"has-inline-color\">:<\/span> obtener, recibir<br><span style=\"color:#d22f44\" class=\"has-inline-color\"><strong>\u4e00\u5b9a<\/strong> y\u00edd\u00ecng:<\/span> sin duda, seguramente, definitivamente,  <br><span style=\"color:#d22f44\" class=\"has-inline-color\"><strong>\u8f1b\uff08\u8f86\uff09<\/strong>li\u00e0ng:<\/span> clasificador para veh\u00edculo <br><span style=\"color:#d22f44\" class=\"has-inline-color\"><strong><strong>\u6ca1<\/strong>\u932f\uff08\u6ca1\u9519\uff09<\/strong>m\u00e9i cu\u00f2:<\/span>  \u6c92 significa no hay,  \u932f\uff08\u9519\uff09es error, toda la frase \u6c92\u932f\uff08\u6ca1\u9519\uff09significa no hay error, se usa para decir \u00a1correcto! \u00a1exacto! cuando uno quiere expresar afirmaci\u00f3n.  <br><span style=\"color:#d22f44\" class=\"has-inline-color\"><strong>\u4ed8\u51fa<\/strong> f\u00f9ch\u016b:<\/span> es una frase compuesta por <strong>\u4ed8 <\/strong>y<strong> \u51fa<\/strong>, <strong>\u4ed8<\/strong> significa dar, entregar o pagar. <strong>\u51fa<\/strong> aqu\u00ed tiene el sentido de hacer salir algo, en este caso es un complemento del verbo <strong>\u4ed8<\/strong>. Cuando uno paga <strong>\u4ed8<\/strong>, tiene que sacar el dinero del bolsillo <strong>\u51fa<\/strong>. As\u00ed mismo lo que uno da tiende a salir de lo que uno tiene. Por lo tanto, se dice<strong> \u4ed8\u51fa<\/strong>. Esta frase <strong>\u4ed8\u51fa<\/strong> puede usarse como \u4ed8<strong>\u5f97<\/strong>\u51fa o \u4ed8<strong>\u4e0d<\/strong>\u51fa para indicar la posibilidad de poder pagar o no. De un modo similar, \u8cb7\u5f97\u5230 y \u8cb7\u4e0d\u5230 derivan de \u8cb7\u5230 (\u8cb7+\u5230). \u5230 expresa la idea de alcanzar la meta de \u8cb7, indicando el resultado de \u8cb7. <\/p>\n\n\n\n<p>Espero que les guste este tipo de contenido. Si lo encuentran \u00fatil, ay\u00fadenme a compartirlo. Y si por casualidad, est\u00e1n buscando una buena tutora para mejorar su aprendizaje del mandar\u00edn, no duden en contactarse conmigo a trav\u00e9s del email, que est\u00e1 en el pie de esta p\u00e1gina. Me dar\u00e1 mucho gusto atenderlo. Pues, eso. \u00a1Hasta la pr\u00f3xima, ciao!<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-background\" style=\"background-color:#e7eafc\"><div class=\"wp-block-group__inner-container\">\n<div class=\"wp-block-columns\">\n<div class=\"wp-block-column\">\n<h4>\u3010<ruby>\u6b63\u9ad4\u4e2d\u6587<\/ruby>\u3011147\u5b57<br>\u3010Chino Tradicional\u3011<\/h4>\n\n\n\n<p>NOTA: $500 en moneda taiwanesa equivaldr\u00edan a US$16. <\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:25px\">\u4e00\u500b\u4eba\u6253\u96fb\u8a71\u7d66<mark>\u5e2b\u7236\u62b1\u6028<\/mark>\u8aaa\uff1a\u70ba\u4ec0\u9ebc\u6211\u505a\u4e86\u90a3\u9ebc\u591a<mark>\u9084\u662f\u5f97<\/mark>\u4e0d\u5230\u6211\u60f3\u8981\u7684\uff1f<\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:25px\">\u5e2b\u7236\uff1a\u6211\u7d66\u4f60\u4e94\u767e\u584a\u9322\uff0c\u597d\u4e0d\u597d\uff1f<\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:25px\">\u4ed6\uff1a\u5e2b\u7236\uff0c\u4f60\u7684\u9322\u6211\u4e0d\u80fd\u8981\uff01<\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:25px\">\u5e2b\u7236\uff1a\u6211\u7d66\u4f60\u9322\u662f\u8981\u4f60\u5e6b\u6211\u505a\u4e00\u4ef6\u4e8b\u3002<\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:25px\">\u4ed6\uff1a\u5e2b\u7236\uff0c\u4f60\u8aaa\u505a\u4ec0\u9ebc\uff0c\u6211<mark>\u4e00\u5b9a<\/mark>\u5e6b\u4f60\u505a\u597d\uff01<\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:25px\">\u5e2b\u7236\uff1a\u5e6b\u6211\u8cb7\u4e00<mark>\u8f1b<\/mark>\u6c7d\u8eca\u3002<\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:25px\">\u4ed6\u8aaa\uff1a\u5e2b\u7236\uff0c\u4e94\u767e\u584a\u600e\u9ebc\u80fd\u8cb7\u5230\u6c7d\u8eca\u5462\uff1f\uff01<\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:25px\"> \u5e2b\u7236\uff1a<mark>\u6c92\u932f\u554a<\/mark>\uff0c\u4f60\u77e5\u9053\u4e94\u767e\u584a\u8cb7\u4e0d\u5230\u6c7d\u8eca\uff01\u53ef\u662f\u6709\u592a\u591a\u4eba\u90fd\u5e0c\u671b<mark>\u4ed8\u51fa<\/mark>\u4e00\u9ede\uff0c\u5c31\u5f97\u5230\u5f88\u591a\uff0c\u4f60\u89ba\u5f97\u53ef\u80fd\u55ce\uff1f<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column\"><span class=\"collapseomatic highlight\" id=\"id6a4185d1cf0bf\"  tabindex=\"0\" title=\"Ver traducci\u00f3n en espa\u00f1ol\"    >Ver traducci\u00f3n en espa\u00f1ol<\/span><div id=\"target-id6a4185d1cf0bf\" class=\"collapseomatic_content \">\nUna persona llam\u00f3 a un maestro y se quej\u00f3 diciendo, &#8220;Porqu\u00e9 no he conseguido  lo que quiero a pesar de que he hecho tanto?&#8221;<br \/>\n<b>El maestro<\/b>:   \u2002\u00bfQu\u00e9 te  parece si te doy $500?<br \/>\n<b>\u00c9l<\/b>: \u2002  Maestro, \u00a1no puedo recibir su dinero!<br \/>\n<b>El maestro<\/b>:\u2002 Te doy dinero es para que me ayudes a hacer algo.<br \/>\n<b>\u00c9l<\/b>:\u2002 Maestro, lo que usted diga, le ayudar\u00e9 a cumplirlo sin falta.<br \/>\n<b>El maestro<\/b>:\u2002 Ay\u00fadame a comprar un carro.<br \/>\n<b>\u00c9l<\/b>:\u2002 Maestro, \u00bf\u00a1c\u00f3mo se puede comprar un carro con $500!?<br \/>\n<b>El maestro<\/b>:\u2002 \u00a1Exacto! Sabes que no se puede comprar un carro con $500, pero demasiada gente desea conseguir mucho con dar poco. \u00bfCrees que eso es posible?<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-background\" style=\"background-color:#e0f9ff\"><div class=\"wp-block-group__inner-container\">\n<div class=\"wp-block-columns\">\n<div class=\"wp-block-column\">\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container\">\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container\">\n<h4>\u3010<ruby>\u7b80\u4f53\u4e2d\u6587<\/ruby>\u3011147\u5b57<br>\u3010Chino Simplificado\u3011<\/h4>\n<\/div><\/div>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<p>NOTA: $500 en moneda taiwanesa equivaldr\u00edan a US$16.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container\">\n<p style=\"font-size:25px\">\u4e00\u4e2a\u4eba\u6253\u7535\u8bdd\u7ed9<mark>\u5e08\u7236\u62b1\u6028<\/mark>\u8bf4\uff1a\u4e3a\u4ec0\u4e48\u6211\u505a\u4e86\u90a3\u4e48\u591a<mark>\u8fd8\u662f\u5f97<\/mark>\u4e0d\u5230\u6211\u60f3\u8981\u7684\uff1f<\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:25px\">\u5e08\u7236\uff1a\u6211\u7ed9\u4f60\u4e94\u767e\u5757\u94b1\uff0c\u597d\u4e0d\u597d\uff1f<\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:25px\">\u4ed6\uff1a\u5e08\u7236\uff0c\u4f60\u7684\u94b1\u6211\u4e0d\u80fd\u8981\uff01<\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:25px\">\u5e08\u7236\uff1a\u6211\u7ed9\u4f60\u94b1\u662f\u8981\u4f60\u5e2e\u6211\u505a\u4e00\u4ef6\u4e8b\u3002<\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:25px\">\u4ed6\uff1a\u5e08\u7236\uff0c\u4f60\u8bf4\u505a\u4ec0\u4e48\uff0c\u6211<mark>\u4e00\u5b9a<\/mark>\u5e2e\u4f60\u505a\u597d\uff01<\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:25px\">\u5e08\u7236\uff1a\u5e2e\u6211\u4e70\u4e00<mark>\u8f86<\/mark>\u6c7d\u8f66\u3002<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<p style=\"font-size:25px\">\u4ed6\u8bf4\uff1a\u5e08\u7236\uff0c\u4e94\u767e\u5757\u600e\u4e48\u80fd\u4e70\u5230\u6c7d\u8f66\u5462\uff1f\uff01<\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:25px\"> \u5e08\u7236\uff1a<mark>\u6ca1\u9519\u554a<\/mark>\uff0c\u4f60\u77e5\u9053\u4e94\u767e\u5757\u4e70\u4e0d\u5230\u6c7d\u8f66\uff01\u53ef\u662f\u6709\u592a\u591a\u4eba\u90fd\u5e0c\u671b<mark>\u4ed8\u51fa<\/mark>\u4e00\u70b9\uff0c\u5c31\u5f97\u5230\u5f88\u591a\uff0c\u4f60\u53ef\u80fd\u89c9\u5f97\u5417\uff1f<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column\"><span class=\"collapseomatic highlight\" id=\"id6a4185d1cf18e\"  tabindex=\"0\" title=\"Ver traducci\u00f3n en espa\u00f1ol\"    >Ver traducci\u00f3n en espa\u00f1ol<\/span><div id=\"target-id6a4185d1cf18e\" class=\"collapseomatic_content \">\nUna persona llam\u00f3 a un maestro y se quej\u00f3 diciendo, &#8220;Porqu\u00e9 no he conseguido  lo que quiero a pesar de que he hecho tanto?&#8221;<br \/>\n<b>El maestro<\/b>:   \u2002\u00bfQu\u00e9 te  parece si te doy $500?<br \/>\n<b>\u00c9l<\/b>: \u2002  Maestro, \u00a1no puedo recibir su dinero!<br \/>\n<b>El maestro<\/b>:\u2002 Te doy dinero es para que me ayudes a hacer algo.<br \/>\n<b>\u00c9l<\/b>:\u2002 Maestro, lo que usted diga, le ayudar\u00e9 a cumplirlo sin falta.<br \/>\n<b>El maestro<\/b>:\u2002 Ay\u00fadame a comprar un carro.<br \/>\n<b>\u00c9l<\/b>:\u2002 Maestro, \u00bf\u00a1c\u00f3mo se puede comprar un carro con $500!?<br \/>\n<b>El maestro<\/b>:\u2002 \u00a1Exacto! Sabes que no se puede comprar un carro con $500, pero demasiada gente desea conseguir mucho con dar poco. \u00bfCrees que eso es posible?<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<p><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div><\/div>\n\n\n[kofi]\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a1Hola, todos! Este texto es una conversaci\u00f3n entre un hombre y un maestro. El hombre acudi\u00f3 al maestro para quejarse de su vida y el maestro le respondi\u00f3 con sabidur\u00eda. Aunque la respuesta del maestro es profunda, el lenguaje que usa no lo es. En el di\u00e1logo, el vocabulario es cotidiano y bastante \u00fatil. Requiere [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[2],"tags":[23,87],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/linguatw.com\/lecturaenchino\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3413"}],"collection":[{"href":"https:\/\/linguatw.com\/lecturaenchino\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/linguatw.com\/lecturaenchino\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linguatw.com\/lecturaenchino\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linguatw.com\/lecturaenchino\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3413"}],"version-history":[{"count":66,"href":"https:\/\/linguatw.com\/lecturaenchino\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3413\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3609,"href":"https:\/\/linguatw.com\/lecturaenchino\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3413\/revisions\/3609"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/linguatw.com\/lecturaenchino\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3413"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/linguatw.com\/lecturaenchino\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3413"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/linguatw.com\/lecturaenchino\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3413"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}